Worldwide reggae community lost Bunny Wailer/ The memories of the music industry’s exponents

Bunny Wailer, last member alive of the historical musical group ‘The Wailers’ is dead few days ago in Kingston. The lost of the beloved singer is so hard to accept for the whole reggae community around the Globe. It seems as an era is ending up now… But we know his legacy will live eternally.

Continue reading “Worldwide reggae community lost Bunny Wailer/ The memories of the music industry’s exponents”

BRAND NEW 2020 / “Mama Africa”- Playing for Change ft. Andrew Tosh

“This song was originally written and performed by the late, great Peter Tosh and speaks about the beauty and strength of Africa. We united Peter’s son, Andrew Tosh, with Donald Kinsey and Fully Fullwood who performed with Peter many years ago and added musicians all over the world from Africa to Jamaica to the USA. Turn it up and feel how the heartbeat of Africa resonates through this uplifting song.”-said Playing for Change Management about one of their latest releases. Continue reading “BRAND NEW 2020 / “Mama Africa”- Playing for Change ft. Andrew Tosh”

DJ PELE PRESENTS “REGGAE BOUNCE FROM JAMAICA TO EUROPE MIXTAPE”

“Reggae Bounce from Jamaica to Europe” is the new mixtape mixed by Dj Pele (Young Pow Production) for Gege Vibes Magazine. Dj Pele is a popular selecter from Jamaica. He developed an early interest in music due to the vast array of Sound Systems which were booked for popular street dancers in the capital city Kingston, Sound Systems such as Killamanjaro, Stone Love, King Addies and more. These sound systems showed him from an early stage in his life what he really wanted to do : a disc jockey like no other, versatile as the best of them, one who could be a Selecta(selector) of good music and a microphone DJ as well, one that can hold the crowd maintaining their interests and energies. Moving to St. Ann he went to work for a sound system as sound engineer.

“My job was to ensure that the sound system was in order and that the boxes were ok. After continuous hard work and practice I was given the chance to play on this sound system’s turn table… I remember being so nervous that I broke the needle, which wasn’t a good start, we were still using records at that time. After this initial fail, I did a pretty good job of impressing the boss by my style of play, after that I guess I was on my way to becoming a sound system selector”, he told.

Dj Pele had spent almost 20 years developing and honing his skills as a disc jockey from the days of records, cassettes, CD’s, Virtual Dj to Serato. He got dubplates from a lot of artists : Stephen Marley, Damian Marley, Vybz Kartel, Popcaan, Sizzla, Romain Virgo and many more. He becomes known as one of the most rounded disc jockey of his generation in Jamaica being comfortable playing different genres of music, different spaces and different crowds.

“Having a diverse knowledge base of different types of music, it has allowed me to become very good at what I do : music is my passion. Being a DJ isn’t just a job to me but is a part of me, it is what makes me who I am, playing music for different people and seeing them having a great time gives me the greatest thrill, knowing that I can make them feel the way they do”, he claimed. As the great Bob Marley says “When music hits you feel no pain”. Enjoy the “Reggae Bounce from Jamaica to Europe Mixtape” with the music of Damian Marley, Chronixx, Popcaan, Tarrus Riley, Stephen Marley, Sizzla Kalonji, Christopher Ellis, iOctane, Swele, Press Kay, Assassin aka Agent Sasco and many more. Check the Dj Pele’s upcoming European Tour this summer as well powered by Gege Vibes.

SOUNDCLOUD LINK : https://soundcloud.com/user-738180250/reggae-bounce_mixtape-for-gege-vibes_by-dj-pele

Welcome to Jamrock Reggae Cruise 2018 / Third round of artists just announced

There are some news for the Welcome to Jamrock Reggae Cruisers ! The Third Round of Artists for the special 5th Year Anniversary was just announced. In the line up will perform some historical artists as Tarrus Riley, Bounty Killer, Skatalites, Ken Boothe, Horace Andy and Leroy Sibbles. The period of this edition is from Dec 1 to 6 to Jamaica on the Independence Of The Seas. More artists and activity announcements will come soon. If you didn’t check the first and the second round of artists you could do it now.

We’ll find on board all the Bob Marley’s legacy : Ziggy, Stephen, Julian, Ky Mani, Damian. Awesome combination. Other names will be Jah Cure, Chronixx, Agent Sasco and Shenseea.

The first announcements of the line up 2018 were about popular artists as the young talents Jesse Royal, Jah9, Kabaka Pyramid, the dancehall stars Aidonia, Konshens, Elephant Man plus Queen Ifrica and Third World.

To book your cabin just contact at:
http://www.welcometojamrockreggaecruise.com or call the number 215.663.8800

VIDEO – Options – Pitbull ft. Stephen Marley (2017) / Lyric + Traduzione

Options è il brano del rapper cubano Pitbull ft. Stephen Marley, noto figlio del re del reggae jamaicano Bob. Il videoclip è uscito lo scorso marzo ed è stato realizzato interamente in Jamaica, tra Trench Town e Kingston per essere precisi. L’isola è stata la perfetta cornice per questa canzone dedicata alle donne dalla lirica molto sentimentale e al contempo piccante. “Feel at home already”, esclama Pitbull scherzosamente nelle riprese ufficiali alla vista di una tipica bellezza caraibica. Sentirsi in paradiso in tutti i sensi infatti non è affatto difficile in un posto dal simile fascino.

TESTO & TRADUZIONE

Stephen Marley, let ’em know what time it is

Stephen Marley fa loro sapere che ora è

We came here to party, we came here to dance

Siamo venuti qui per fare festa, siamo venuti qui per ballare

You know that you’re my girl, damn right I’m your man

Lo sai che sei la mia ragazza ed io ora il tuo uomo

This night going too good, don’t fall for the games

Questa notte sta andando tutto bene, non rientra nei giochi

Or the he said, she said dumb shit

O lui dice, lei dice m***a

I got a whole lot of names and a whole lot of numbers

Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri

But I’d throw them away ’cause I think I might love you

Ma li buttarei via perché credo potrei amarti

Could be the Mary Jane or the spell that I’m under

Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo 

But I know what this could be tearing up my history for you

Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno 

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

 So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

Been around the game, been around the fame

Ho girato nel gioco, ho girato della notorietà

Been around the money, been around some names

Ho fatto girare soldi, ho girato con alcuni nomi

But the chico’s still the same, some things never change
Here’s a tip, show me your friends

Ma il “chico” resto sempre lo stesso,alcune cose non cambiano mai. Ecco un suggerimento, mostrami i tuoi amici

I’ll show you your future, keep the change

Ti faccio vedere il tuo futuro, mantenere il cambiamento

I’ve seen ’em come and go, I’ve seen ’em sell they souls

Li ho visti andare e venire, li ho visti vendersi loro anime

You my number one draft pick, baby, let’s pick and roll

Sei sempre la mia scelta numero uno, andiamo e rolliamo 

I always keep you up, up on a pedestal

Ti tengo sempre sopra, sopra a un piedistallo 

Misery loves company, baby, don’t sweat these hoes

La miseria ama la compagnia, baby, non sudare queste zappe

I got a whole lot of names and a whole lot of numbers

Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri

But I’d throw them away ’cause I think I might love you

Ma li buttarei via perché credo potrei amarti

Could be the Mary Jane or the spell that I’m under

Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo 

But I know what this could be tearing up my history for you

Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

They looking for the perfect man

Cercano l’uomo perfetto

They looking for the perfect life

Cercano la vita perfetta

They take some perfect pics

Fanno delle foto perfette

They want some perfect dick

Vogliono dei c***i perfetti

But ain’t nothing perfect, girl

Ma non c’è nulla di perfetto, ragazza

No such thing as a perfect world

Non esiste qualcosa come un mondo perfetto

These broads try hard to be

Queste volgari provano difficilmente ad essere

Who they not and not who they are

Chi non sono e no chi esse siano

Baby, you sweating what? Baby, you sweating who?

Baby, tu stai sudando per cosa ? Baby, stai sudando per chi ?

You talking ’bout such and such who tries to be you?

Stai parlando di questo e di quello ma chi cerchi di essere te?

Man, you JFK, mami, you out your mind

Uomo, tu JFK, mami, fuori la tua mente

Misery loves company, I’ll tell you one more time

La miseria ama la compagnia, te lo dirò un’altra volta

I got a whole lot of names and a whole lot of numbers

Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri

But I’d throw them away ’cause I think I might love you

Ma li buttarei via perché credo potrei amarti

Could be the Mary Jane or the spell that I’m under

Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo 

But I know what this could be tearing up my history for you

Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

Baby, you know, you know we got a strong thing

Baby, lo sai, lo sai che abbiamo ottenuto qualcosa di forte

So stop thinking ’bout the wrong things

Perciò smetti di pensare alle cose sbagliate

You know, you know we got a strong thing

Lo sai, lo sai che abbiamo ottenuto qualcosa di forte

So stop thinking ’bout the wrong things

Perciò smettila di pensare alle cose sbagliate

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

I got, I got, I got, I got options

Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni

You the, you the, you the, you the top one

Tu, tu , tu, tu sei la numero uno

So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?

Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?

 

Articolo e traduzione : Eugenia Conti 

 

 

New Damian Marley’s “Stony Hill” World Tour starts today from America

The new Damian Marley’s “Stony Hill World Tour” starts today from America, in Minneapolis to be exactly. There will be concerts in the most important cities of the Continent, as New York, Chicago, Atlanta, Boston, Philadelphia and many more. There will be really interesting dates also in Hawaii to continue with the shows in California, in San Francisco and in San Diego. Without forgetting the performances that there will be in Las Vegas, Los Angeles and Phoenix. Another big American tour for GongZilla to promote the last album “Stony Hill”, came out from last 21st July.

“Stony Hill” is available in all the shops and digital platforms after a production of twelve years. It is an album of 18 tracks that mix different styles like reggae, dancehall and rap. Damian’s new experiment is a song in historical ballad style called “Autumn Leaves”. The topics of Stony Hill are variegated and everyone could understand the message searching it in the lyrics. One of the most important messages is definitely contained in the hit “Medication” feat. Stephen Marley. In fact the two brothers explain to the World the therapeutic properties of natural cannabis, expelling collective prejudices about the issue. The official videoclip is already online on the YouTube channel of the artist. Other video of “Stony Hill” that is already popular on the web is the ferocious and cool “R.O.A.R”.

So, once again Bob Marley’s youngest son demonstrate his talent and versatility. “Singing was not obligatory for me” – he tells us – “but the love for the music has been like a natural process since I was just a child”.

Check our video interview in Italy about Stony Hill.

Interview and article : Eugenia Conti 

Editing : Shaban Shira